HomeTranslate Figma to Thai (ภาษาไทย)
Translate Figma to Thai (ภาษาไทย)
Thai is left-to-right, uses a unique script, and does not use spaces between words the way English does. For product UI, you still need to see copy inside buttons and nav—do it in the file.
Why translate Thai inside Figma
English CTAs and labels often shrink or grow when you move to natural Thai (polite particles, compounding, or clearer verbs). If you only translate in a spreadsheet, you will miss truncation, line wrapping, and balance in auto-layout components. FigmaTranslator updates the text layers you select so you can review Thailand market screens where designers already work.
What to check after machine translation
- Formality: product tone (เก่ง vs neutral marketing) may need a quick human pass for brand voice.
- Line breaks: long strings in narrow mobile widths.
- Numbers, dates, and currency: match local conventions for a Thailand launch.
Fit in your i18n process
This page pairs with translate Figma designs for i18n. If you also work with engineers on keys, you may export or sync for production after design sign-off. Install: see How to use.